дикий филолог (queyntefantasye) wrote,
дикий филолог
queyntefantasye

Categories:

рожденная быть канадкой: некоторые прелести эмиграции

Я часто думаю, как же мне все-таки повезло, что мы эмигрировали в Канаду, и насколько мне комфортно именно в этой социальной среде. Такое впечатление бывает, как будто я родилась быть канадкой и наконец-то нашла свое настоящее место.

1. Канадцы постоянно извиняются. Вообще они известны как нация, представители которой говорят "извините", если их толкнули в метро. Это я! На самом деле я извиняюсь даже больше местных, но хотя бы не сильно выделяюсь на их фоне.


2. Канадцы, как правило, сохраняют большую дистанцию с малознакомыми или незнакомыми людьми. Даже в очереди, люди не будут стоять друг к другу вплотную (а если очередь, скажем, к банковскому автомату, то следующий человек не будет нависать над тем, кто снимает деньги, а станет от него за метр или два). При последнем визите в Беларусь я страдала от того, что люди постоянно становились в очередях передо мной, так как я привычно оставляла дистанцию. Видимо, они считали, что я просто так люблю постоять рядом с очередью. (То же самое и при разговоре: если человек станет ко мне слишком близко, я буду потихоньку отступать назад, но в Канаде это практически никогда не является проблемой.)

3. Канадцы не разрабатывают чистописание! То есть, конечно, есть разные учителя и ученики, но в массе своей они пишут полупечатно. Какое же это было облегчение! В беларуской школе, особенно в начальных классах, постоянно были стычки. Я хотела писать так, как печатали в книгах, или хотя бы близко к тому: мне не нравилось странное "т", похожее на "м", мне не нравились все эти неудобочитаемые петельки и завитушки. И вдруг, приехав в Канаду, я оказалась среди людей, которые писали как я, и никто меня не пытался пристыдить.

4. Канадцы странно и разнообразно одеваются. Это культура, у которой практически нет единого дресс-кода, и особенно в академической среде. Можно прийти как хочешь и не чувствовать себя неуместно. А я всегда страдала от неспособности одеться «правильно», у меня сломано чувство социального наряда. А тут я, в своих нарядах городской сумасшедшей, внезапно оказалась еще и элегантной. Европейский шик! Надо ли добавлять, что вопросы о полном отстутствии длинных ногтей и маникюра я получала только от русскоязычных мужчин.

Тут можно много чего еще писать про культурные особенности, но вот эти четыре вещи – они настолько всегда были моими, что попасть в общество, где остальные разделяют и сами делают – это было чувство неожиданной свободы.

Вот интересно, а у других было что-то похожее? Вдруг понять, что какая-то привычка или предпочтение – не странность и не увечье, а разделяется другими людьми?


Tags: belle de belle-lettres, cultural collisions, memorabilia, глажка газет утюгом, манкировать макияжем
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 102 comments