дикий филолог (queyntefantasye) wrote,
дикий филолог
queyntefantasye

"ты - заря наша красная, Сталин!" сказания малых народностей

"Вспомнила, у нас была книжка, как Ленину узбеки написали письмо, спрашивали, как жить дальше?
а он повелел им жить хорошо и устроить колхоз и прорыть каналы.
Они так и сделали."
zuzlishka

Всем, наверное, знакомы в той или иной форме эти волшебные "народные сказки" советских времен, якобы сложенные в братских республиках в едином порыве любви и обожания, и "переведенные" на русский. Мне, например, в детстве встретился П.П. Бажов, и его "Орлиное перо" и "Богатырская рукавица". С тех пор моя копилочка порядочно пополнилась, а сегодня я набрела на дивный сайт, где это творчество выложено как аутентичный образчик обожания вождей.

У меня теория, что такое "народное творчество" являлось как бы отдушиной для идеологических работников. В официальных-то биографиях, несмотря ни на что, все-таки приходилось балансировать на тонкой грани между безудержной лестью и возвеличиванием - и какой-никакой, а реалистичностью. Но чувствуется, что прямо иногда биографа тянет написать, что Сталин какал бабочками и ходил по воде аки посуху.
А в этих "сказаниях" зато - никаких ограничений. Магическое пространство, чего с них возьмешь, с этих примитивных малых народностей!
Вот украинцы (ну, тут еще по-божески, все-таки недалеко от Москвы, и многие слышали, наверное):

"На дубу зеленом,
Да над тем простором,
Два сокола ясных
Вели разговоры.

А соколов этих
Люди все узнали:
Первый сокол — Ленин,
Второй сокол — Сталин.

Первый сокол — Ленин,
Второй сокол — Сталин,
А кругом летали
Соколята стаей.

Ой, как первый сокол
Со вторым прощался,
Он с предсмертным словом
К другу обращался:

«Сокол ты мой сизый,
Час пришел расстаться,
Все труды-заботы
На тебя ложатся».

А другой ответил:
«Позабудь тревоги,
Мы тебе клянемся:
Не свернем с дороги».

И сдержал он клятву,
Клятву боевую:
Сделал он счастливой
Всю страну родную."
Записана на заводе «Ленинская кузница» в Киеве. Перевел М. Исаковский

О Ленине, из азербайджанской народной песни:

"Поэтому, когда он умирал, все люди узнали об этом, так как птицы перестали петь и солнце затмилось."

Из таджикской сказки "Ленин и Кучук-Адам" (aka Ленин против демонов):

"Вышел из гор Ленин в степи, и мягки были степи под ногами его. Ядовитые змеи, ящерицы и лягушки ползали с дороги, дабы видом своим не осквернять глаза Ленина, а сами тайком из травы смотрели на него и плакали, что никого не оставил без ласки Ленин, кроме них.
Ленин услыхал этот плач и позвал к себе змей, ящериц и лягушек и всех обласкал он, не оставив никого не замеченным. [...]
Кучук-адам с тучей демонов летал по болоту, жег лживые огни и манил Ленина в трясину, но перед Лениным летел кулик и указывал Ленину правильный путь. Тверды были болота под ногами Ленина, и только трава-тирмуз цеплялась и царапала его ноги и мешала ему итти. И проклял Ленин тирмуз, и стал с той поры тирмуз горьким, как полынь."

Из письма трудящихся Киргизстана:

"Счастьем кто наградил нас? Ты!
Как цветы, кто растил нас? Ты!
Мы забыли все беды с тобой.
Мы достигли победы с тобой,
Дети наши ликуют и деды — с тобой!
Утешал нас не однажды ты,
Утолял нашу жажду ты,
Ты — родник нашей жизни, Сталин!
Крепость нашей жизни ты,
Наше славное знамя, Сталин!
Вечное молодо имя твое.
Пишем золотом имя твое,
И звучит оно гимном, Сталин,
И сияет у нас в глазах!
Наших помыслов — ты исток.
Озаряешь ты весь Восток,
Запад весь озаряешь ты,
Светишь ты на двух полюсах,
И весь мир согреваешь ты,
Незакатное солнце — Сталин!
Ты — луна неугасная, Сталин!
Ты — звезда наша ясная, Сталин!
Ты — заря наша красная, Сталин!
В хаосе мировых разрух
Ты — маяк незатменный, Сталин!
Наш учитель, отец наш, друг.
Ты — наш голос и ты — наш слух,
Совесть мира кристальная, Сталин!
Всем делам нашим — ты оплот.
Мыслям нашим даешь полет,
Силам нашим размах даешь,
Крыльям нашим даешь разворот.
С нами — что ни мгновенье — ты,
В каждом сердцебиеньи — ты,
Воплощение гения — ты,
Наше вдохновение, Сталин!..
Наша воля могучая — ты,
Наша кровь кипучая — ты,
Сердце — самое лучшее — ты!
Мудрость неистощимая — Сталин,
Мужество неколебимое — Сталин,
Радость неомрачимая — Сталин!
Ты несокрушимый боец,
Счастья нашего — ты творец,
Ты грядущего счастья кузнец.
Наш родной, любимый отец,
Слышишь гимн миллионов сердец?
Будь бессмертен, великий Сталин!"
Tags: arôme académique, pop-culture, аргумент ад инсектум, советский реализм
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 53 comments