April 2nd, 2013

ссылки и источники

Я вот заметила, что иногда в блогах даже упоминание какого-то документального подкрепления своей мысли может наводить на ярость.

Например, в одной из текущих дискуссий об изменах, дама мне пишет, что, мол, измена - это самая тяжелая психологическая травма в браке. Мне это, мягко говоря, совершенно неочевидно (я бы, например, подумала, что сломанная челюсть или там изнасилованный мужем ребенок может гораздо больше травмировать психику). Спрашиваю, может ли она как-то это документально подтвердить; в ответ получаю - ищите сами, я за вас не обязаны делать домашнюю работу!
В итоге через энное количество сообщений оказывается, что это профессиональное мнение ее мужа-психиатра. И дама с вызовом пишет: можете ему не верить!
Да бога ради. Я просто спросила, откуда такая неожиданная информация.

Прошлым летом, поспорив о Толстом, неосторожно сказала другой даме, что вот еще можно почитать его эссэ о Шекспире, там он выражает похожие мысли. Дама взвилась. Оказалось, что как психолог и искусствовед, она мне может сказать, что вот такие непрошенные отсылки к тексту - это выражение скрытой агрессии!

Меня это вводит в ступор, так как спрашиваю или советую всегда без задней мысли. Я привыкла в жизни так разговаривать, стаскивая книжки с полок и записывая названия в блокнотик! Но, может, в этом действительно есть нечто оскорбительное для жж-этикета? Нельзя просить или предлагать источники?

кто стучится в дверь моя...

Вот, кстати, в копилочку о мужской и женской солидарности и изменах.

Lady_catari полгода назад написала историю про две пары (Алексей с Ларисой, да Андрей с Галей), дружащие семьями. Но больше мужья между собой дружат. И вот, однажды, к Алексею с Ларисой в квартиру стучится Андрей с незнакомой дамой. Просится переночевать. Алексей согласен (заходи, брат!), а Лариса, естественно, нет. Все недовольны.

Один из ее друзей ради эксперимента историю отзеркалил: рассказал, что, мол, это Галя с мужчиной вот так стучится в дверь, а Алексей ей запрещает остаться (а Лариса, наоборот, разрешает). У него теория была, что женщины Галю тут же бросятся защищать, а Алексея обличать. Но, конечно, не тут-то было. Все комментаторы и комментаторши дружно сошлись на том, что Галя дура, Лариса дура, а Алексей: "Всё правильно мужик сделал. Семейный дом - не дом терпимости."

В общем-то, все верно. НО! Оцените отдельные комментарии к первому посту, в котором приходит друг семьи с незнакомой дамой. От женщин, а как же:

"а меня такие вещи всегда ставили в тупик. с одной стороны - сами разберутся, с другой стороны - почему бы и не пустить...не могу сказать, как бы я поступила"

"А я не знаю, как бы поступила...
Если бы это была бы прямо дружба -дружба с Галей, то не пустила бы, а если бы приятельское общение, то предоставила бы мужу решать... а там - пусть сами разбираются"

"А я б пустила)
Пусть муж и жена сами разбираются)"

"Считаю, что Лариса слишком много на себя взяла, а проще говоря, свредничала, и ей следует извиниться перед обоими мужчинами."

"Алексей правильно обиделся. И Андрей правильно сказал про "кто в доме хозяин". Женщинам мужчин не понять."

Каково, а? Женщину, приведшую любовника в дом друзей, единодушно клеймят, а Андрея, не пустившего их в квартиру, шумно одобряют. В обратном же случае мнения разделяются: да, многие согласны, что идиота-Алексея с любовницей не надо впускать, но некоторые женщины (!!!) либо не видят в этом ничего плохого (ну а что? а причем тут я?), либо вообще считают, что жена-хозяйка квартиры должна заткнуться, а не высказывать тут свое мнение (а семье надо думать, а не о друзьях!).

тот случай, когда перевод создает совершенное независимое (и прекрасное) стихотворение

Харт Крейн

Чаплинеска

От наших шальных утешений — проку
будет не больше земному праху,
чем от шальных попаданий ветра
в пустые карманы одежды ветхой.

Мир изголодавшемуся котенку на пороге,
ибо любви к миру мы преисполнены,—
извлечение из уличной мороки,
сильно смахивающей на преисподнюю.

Безотказные приемчики косоглазой
судьбы, убивающей нас не сразу,
по разворачивающей перед нами морщинистый список
наших ошибок, помарок, описок,
полный сюрпризов!

И все же это искусное сведение на нет
лжет не больше, чем тросточкин пируэт.
На светопреставление не купишь билета.
Берете за душу и ведете, где свет
погашен, послушную душу раздетой.

Игpa есть игра, но Граалем смеха
бродит луна по одиноким аллеям
над пустыми сосудами смертного праха.
Побоку похоть, победа, потеха.
Лучше бездомного котенка пожалеем.

оригинал