April 9th, 2017

Оскар Уайльд и псевдо-цитирование

Еще к вопросу о фальшивых цитатах.
Наткнулась вот еще на очень милый пример имитации культуры через (фэйковую) цитатность. Есть такая Лавиния Лонд, живет в Лондоне, кажется, раскрывает секреты стиля, дает советы, проводит вебинары, рекламирует косметику. Просто так секреты стиля раскрывать может каждый, поэтому автор позиционирует себя как гуру гламура. А какой же гламур без правильно подобранной цитаты?

Ну вот и написано у Лавинии Лонд большими буквами в блоге: "Only a fool does not judge people by appearances. Oscar Wilde." Естественно, раз уж сам Оскар Уайльд так написал, то и нам не стыдно. Мы ведь доверяем человеку, читающему Оскара Уайльда?

Естественно, как все уже догадались, Оскар Уайльд этого не писал, а нашла это гуру гламура в интернетиках, причем в русских интернетиках. Судя по всему, это кто-то взял русский перевод "Портрета Дориана Грея", да и перевел обратно на английский (в оригинале "it is only shallow people who do not judge by appearances" --> только неглубокие люди не судят по внешнему). Но гораздо смешнее тут то, что принадлежит это высказывание Лорду Генри, пугающему во второй главе бедного Дориана, что тот скоро постареет, увянет, и никто больше рисовать его не захочет. Чем кончилось то, что Дориан поверил Лорду Генри, мы все знаем. Мораль-то истории в том, что судить, конечно, можно и по внешнему, но и про портретик на чердаке тоже не стоит забывать, и спиной поворачиваться с большой опаской. Да и самого Дориана, как мы помним, в конце концов опознали только по кольцам, раз уж мы о внешности.

В этом смысле бедному Уайльду с его афористическим стилем страшно не везет в интернете: цитировать его дело легкое и приятное, хоть и очень неблагодарное. Мало кто, если разобраться в сюжете, готов радостно идентифицировать себя с уайльдовскими персонажами: там то сатира, то философия, то мораль. Но это тот случай, где, кажется, часто забывают, что Уайльд вообще-то писал литературу, а не просто строчил афоризмы, и просто берут блестящее и несут себе в блог или там в фэйсбуке, не проверив, откуда и зачем.

Но с другой стороны, мне кажется, что сам Уайльд мог бы оценить модный блог, взявший себе авторитетами, безо всякой иронии, Лорда Генри и Дориана Грея. Есть в этом какая-то прелестная ирония.
Это почти так же хорошо, как какая-то местная кафешка (возможно даже одно из кафе Бальзак), где на видном месте была начертана цитата из Т.С. Элиота: "I have measured out my life with coffee spoons". Попейте, в общем, кофе, почувствуйте себя Дж. Альфредом Пруфроком.