дикий филолог (queyntefantasye) wrote,
дикий филолог
queyntefantasye

Радиоактивный брак подлинно современен: Бюро Невест и вопросы аллюзии

Из пьесы "Женитьба: Трюк в 3-х актах" Г.М. Козинцева и Л.З. Трауберга (1922):

"АГАТА: С этого часа, с этой минуты, с этой секунды - у рычагов Бюро Невест м-ль Агата! мистеры! Даю пять минут на размышление. Кто хочет на мне жениться? Претенденты, записывайтесь! Жду женихов. [...]

ПАРОВОЙ ЖЕНИХ: Довольно охов и ахов! Брак систематизируем! Брак ставим на рельсы! Брак делаем динамическим! Долой мужчин! Надо утилизировать новую силу - пар! Да здравствует паровой брак! Предлагаю руку и сердце.
АГАТА: Мерси. Номер два.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЖЕНИХ: Темп сегодня - электрификация. Электрифицируется все: небо, вода, земля, четвертое измерение. Настало время - электрифицировать брак. Предлагаю руку и сердце.
АГАТА: Мерси. Номер третий.
РАДИОАКТИВНЫЙ ЖЕНИХ: Брак сегодня - безобразие. Муж уехал - жена страдает. Новая сила - радий действует на расстоянии. Радиоактивный брак подлинно современен. Предлагаю руку и сердце.
АГАТА: Мерси.
ЧАПЛИН: Леди! Экстренное добавление: комик кино Чарли Чаплин.
МИСТЕР БИЛЬ: Миледи и джентльмэны! Последние известия! Сенсационное разоблачение! Мистер Биль - в роли осведомительного агентства! Траурное событие: Гонорабль сэр профессор кончил жизнь в желудке мистера крокодила. Останки налицо! Почтим память! Информация! Находка в портфеле покойного - документы. Леди! Готовился ужасный заговор! Леди! Ваши женихи - шарлатаны! Разоблачаю. Алло, 5-16, m-lle Агата, алло!
АГАТА: Алло, мистер Биль, алло!
МИСТЕР БИЛЬ: Жених номер два. Привожу цифры счетчика. Поцелуй - один уатт энергии. Такса: уатт - шесть миллионов. Объятия - тридцать шесть миллионов. Нежное слово - полтора уатта энергии. Итог - сто миллионов в месяц. Через год - крах, разорение! Принять во внимание: шалости станции!
АГАТА: О, иез! Вы правы. Система убыточна при моем темпераменте. Отставить.
МИСТЕР БИЛЬ: Алло, 5-16, m-lle Агата, алл! Жених паровой. Обращаюсь к воображению. Ночь. Жених. Входит. Шум. Гам. Свист. Пар. Дым. Копоть. Свистки. Гудки. Хрипуны. Отдышка. Треск. Лязг. Визг.
АГАТА: Алло! о, да! Мистер, перед вами - ваша вечная должница! Отставить!
МИСТЕР БИЛЬ: Алло, m-lle Агата, алло! Ради-жених? А у вас, сэр, что? Беспроволочный? Не подходит. Мнение профессора Беккереля - радий разрушительно влияет на кожу. Не подходит. Радий действует одновременно в сто мест. Не подходит.
АГАТА: Алло! О, да! Согласна! Убеждена! Отставить!
МИСТЕР БИЛЬ: Теперь - номер четвертый...
АГАТА: Довольно! Иначе я остаюсь без женихов.
МИСТЕР БИЛЬ: Но - ужасная тайна! Чарли Чаплин...
АГАТА: Мистер, даю отбой! Американка бесстрашна. Тайны меня не пугают. Женихи №1, 2 и 3 - демобилизованы. Жених №4, приди в мои объятья!"
(в "От балагана до Шекспира: Хроника театральной деятельности Г.М. Козинцева", составители В.Г. Козинцева и Я.Л. Бутовский, 2002, стр. 70-71)

Любопытно мне, не эту ли пьесу пародировали Ильф и Петров в "Двенадцати стульях", описывая постановку "Женитьбы" театром Колумб, на стихи Шершеляфамова ? В сильно искаженной форме, конечно. По датам совпадает - роман был опубликован в 1927, через пять лет после постановки. Большинство, я думаю, помнят описание Ильфа и Петрова: картонные прямоугольники вместо декораций, акробатика, странная музыка, натужные шутки на политические темы, куплеты, некоторые женихи представлены предметами. А вот как свою постановку описывает сам Козинцев: "Некоторые части декорации были прозрачными, позади висели лампы, они зажигались и тухли в ритм тустепов и регтаймов, которые барабанил по роялю тапер-единмышленник (отысканный неведомо где "музлитом"), к роялю присоединились гудки, трещотки, звонки, свистки. На этом мигающем и грохочущем фоне фигуры, обряженные в костюмы цветов "Бубнового валета", обменивались выкриками, злободневными репризами, пели куплеты, разыгрывали странные пантомимы с танцами и акробатикой. Гоголевские женихи (в обычном театральном обличье) перемешивались с выезжающими на роликах конструкциями..." (цитата из "Глубокого экрана" там же, стр. 83). С другой стороны, Козинцев и Трауберг ставили пьесу в Петрограде, а Ильф и Петров вроде бы там в это время не жили. Но могли о ней слышать? Вообще экцентрический театр сильно нашумел, и этой постановкой в частности.
Tags: arôme académique, dating market, vyglâdyvaûŝimi, экскурсы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments