дикий филолог (queyntefantasye) wrote,
дикий филолог
queyntefantasye

Category:

язык цветов: поэзия, любовь, цветочки, финансы

Дороти Паркер в 1923 написала стихотворение о романтике и языке цветов под названием "One Perfect Rose" (Одна безупречная роза):

A single flow'r he sent me, since we met.
All tenderly his messenger he chose;
Deep-hearted, pure, with scented dew still wet -
One perfect rose.

I knew the language of the floweret;
'My fragile leaves,' it said, 'his heart enclose.'
Love long has taken for his amulet
One perfect rose.

Why is it no one ever sent me yet
One perfect limousine, do you suppose?
Ah no, it's always just my luck to get
One perfect rose.

[С тех пор, как мы познакомились, он послал мне один-единственный цветок, любовно выбрав своего посланника; с нежной сердцевиной, невинную, до сих пор влажную от пахучей росы - одну безупречную розу.
Я была знакома с языком цветка. Цветок сказал мне: "в моих уязвимых листьях спрятано его сердце." Давно уж любовь выбрала своим талисманом одну безупречную розу.
Но вот, как вы думаете, почему же никто до сих пор не послал мне один безупречный лимузин? О нет, вот всегда так выходит, что я получаю только одну безупречную розу.]

Что интересно, мои студенты этим стихотворением были возмущены - какой циничный материализм! Такие смешные первокурсники: слушают с важным видом про культурные стереотипы, про арбитрарность символов, про условные обозначения романтики в стихах, кивают, повторяют, но вот доходит до дела, и они уверенно пишут: стихотворение иллюстрирует женскую жадность! потому что она не хочет цветочек от сердца и почек, а хочет машину, причем уже давно.

Жила бы я в 1637 году, тогда бы, уж ладно, пусть бы присылал один безупречный тюльпан. Например, "The Viceroy", за луковицу которого платили до 4150 флоринов (для сравнения - голландский высококвалифицированный мастеровой зарабатывал около 300 флоринов в год). Или Semper Augustus, за луковицу которого предложили пять гектаров земли.
Эндрю Марвелл неодобрительно назвал это "совращением природы" (человек научил цветы краситься и брать за себя бльшие деньги)* - ну, чем я хуже природы.

*
"LUXURIOUS man, to bring his vice in use,
    Did after him the world seduce,
And from the fields the flowers and plants allure,
    Where Nature was most plain and pure. [...]
With strange perfumes he did the roses taint;
    And flowers themselves were taught to paint.
The tulip white did for complexion seek,
    And learned to interline its cheek ;
Its onion root they then so high did hold,
    That one was for a meadow sold."
(Andrew Marvell, "The Mower, Against Gardens".)

Ну, шучу, конечно. Мне сегодня мальчик подарил пакетик миндаля - я прямо расчувствовалась.
Но одна безупречная роза, тем не менее, меня не впечатлит. Слишком уж избито как-то. А вы? (те отважные, дочитавшие до этого места) Любите розы? тюльпаны? вообще цветы?
Я вот страшно люблю сирень, но что-то не находится храбрых лезть ее ломать для меня по весне. Хотя, казалось бы, делов всего на неделю цветения, а благодарности на целый год.

Tags: светлый идеал Анны Листер, стихи к случаю, экскурсы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 51 comments