Category: кино

(no subject)

"The Violent Femmes
they bring all their equipment on the bus
and you can't fuck with the Violent Femmes
you cannot fuck with this band!" [тут можно насладиться оригинальной интонацией]

Таков лозунг преподавателя, не водящего машину, и постоянно едущего куда-то с кучей книжек, папок и различной электроники, а также снеди и питья.

Живу я в Торонто, преподаю английскую литературу, специализируюсь на позднем средневековье и ренессансе, а также занимаюсь интерпретациями Шекспира в раннесоветской культуре.

Collapse )

солнцестояние: американский индивидуализм против шведской семьи

"Солнцестояние" - отличный фильм для тех, кто хоррор любит, но смотреть его боится. В этом фильме очень и очень хороша первая треть, которая описывает отношения между главной героиней и её бойфрендом, а также их окружением. В Википедии написано, что вначале фильм был просто про шведских сектактов, а потом режиссера бросила девушка, и он решил, что теперь фильм будет про про плохие отношения одной пары на фоне шведских сектантов.

В результате к тому моменту, как доходит, собственно, до сектантов, зритель уже испытывает искреннее отвращение к главным героям: и к девушке Дани, которая цепляется за своего горе-бойфренда, не давая ему сбежать, как он все норовит сделать; и к мудаку-бойфренду Кристиану, который мало того, что год все никак не сбежит, так еще и врет неубедительно о своей любви в ответ на прямые вопросы, а сам при этом, между прочим, и диссертацию забросил. Немногим лучше и друзья бойфренда: Марк туп как пробка и говорит только о сексе, Джошу интересна в основном его собственная диссертация, а Пелле на этом фоне очень выгодно выделяется, но он и есть, собственно, член шведской секты. Поэтому за них совершенно не страшно, а даже хочется, чтобы с ними уже наконец что-нибудь нехорошее случилось по заслугам.

Collapse )

как барон Мюнхгаузен женился на Жанне д'Арк

Несколько месяцев назад у меня был пост по поводу того места в фильме "Тот самый Мюнхгаузен" (1979 г.), где Марта говорит барону: "Почему ты не женился на Жанне д'Арк? Она ведь была согласна".
Мне тогда вдруг пришло в голову, что первую жену барона Якобину играет Инна Чурикова, которая девятью годами ранее в известном фильме "Начало" как раз и была девушкой, выбранной на роль Жанны д'Арк. То есть: не является ли это упоминание такой интертекстуальной шуткой?

Чтобы полностью ответить на этот вопрос, надо было узнать, когда же в сценарии появилось упоминание Жанны д'Арк. Ситуация тут усложнялась тем, что фильм был основан на пьесе Григория Горина, изначально шедшей в театрах под названием "Самый правдивый". Но после выхода фильма сценарий пьесы был доработан и расширен. И в этом расширенном варианте Жанна д'Арк тоже есть. То есть нужно было найти версию сценария, существовавшую до фильма Захарова.

Collapse )

барон Мюнхгаузен и Жанна д'Арк

В фильме "Тот самый Мюнхаузен" Марта, когда из-за выходки барона его не разводят с первой женой и, следовательно, не могут повенчать с Мартой, говорит ему грустно: "Почему ты не женился на Жанне д'Арк? Она ведь была не против".

И только в этот раз до меня дошло, что фильм вышел в 1979-м году. И что Якобину, первую жену барона, в нем сыграла Инна Чурикова. Которая девятью годами раньше в фильме "Начало" играла Пашу Строганову, которую в свою очередь (по сюжету) взяли на роль Жанны д'Арк в кино.

Collapse )

Григорий Козинцев и Стивен Кинг о фильмах ужасов: подумайте о расходах!

Григорий Козинцев:

"О фильмах ужасов. В одной из таких картин зрителей вовсю пугали чертовщиной; руки вытягивались из стен и тянулись к девице, помешавшейся на каком-то комплексе; наводили страхи ночной темнотой и ночной пустотой; заставляли содрогнуться от блеска лезвия бритвы, сверкавшего в лунном свете... Все там было. Я, к сожалению, оказался плохим, невосприимчивым зрителем. Волосы упорно не подымались дыбом. Но вот в каком-то кадре героиня открыла кран и, терзаемая чем-то зловещим, забыла его закрыть. Вода лилась, переполняла ванну, заливала пол...
Я покрылся холодным потом: ужас перебранки с жильцами нижнего этажа, неизбежность ремонта, запивший маляр... Кошмары душили меня. Оживали картины одна страшнее другой; леденея, я уже не мог оторваться от экрана" (из письма к С.Б. Вирсаладзе, октябрь 1969 года, в книге "Пространство трагедии: дневник режиссера").

Стивен Кинг, о фильме "Ужас Амитвилля":
Collapse )

"пять лет он носил эти часы в жопе": гендер, границы тела и самоконтроль в "Криминальном чтиве"

Обсуждение гендера в "Криминальном чтиве" Квентина Тарантино (далее КЧ) лучше всего начать с флэшбэка, в котором к маленькому Бутчу приходит армейский друг отца, умершего во вьетнамском плену, и приносит ему фамильные золотые часы. Вот я даже картинку вставлю, чтобы вы прониклись этим моментом:



Часы эти, переходящие от одного главы семьи следующему, символизируют собой патриархальную генеалогию, которая не должна быть прервана, - мужественность, передаваемую от отца к сыну (собственно, "Butch" и обозначает агрессивную маскулинность). Collapse )

готика, 21 век: кровавые реки, летящие листья и нездоровая сексуальность

Если вы любите игру с жанром, очень рекомендую "Crimson Peak": у меня вся френдлента в фэйсбуке его так ругала, что я прямо засомневалась. Однако, по совпадению событий, пошла, тем более, что обещали готику, а мы со студентами на следующий день собирались обсуждать "Франкенштейна".

Так вот, жанр. Мне кажется, что ругающие слишком серьезно этот фильм восприняли, не посмотрели, кто там режиссер. А фильм, скорее, задается вопросом: можно ли в двадцать первом веке создать полноценную готическую работу? И совершенно этого вопроса не прячет. Главная героиня практически в первые же пять минут фильма шутит, что хотела бы быть Мэри Шелли - ненавязчиво, таким образом, готовит зрителя к ожившим мертвецам и бурным страстям.

В общем, для полноценной готики "Crimson Peak" все-таки слишком игрив: Collapse )

когда мама - медведица (мамы и дочки в американских мультфильмах)

Мурр так волшебно написала о мультике Frozen (Снежная королева), что мне тоже захотелось об этом поговорить. Несколько лет назад Пиксар сделал мультфильм Brave (Храбрая сердцем), который ожидали с большим нетерпением, т.к. он должен был быть о смелой, неженственной принцессе, а потом как-то очень быстро забыли, и частично, мне кажется, потому, что он довольно откровенно обсуждает проблему отношений между мамой и дочкой.
Именно с этой темой американские мультфильмы обычно обращаются в очень завуалированной форме. Например, в Tangled (Рапунцель) - абьюзивная мама, маниакально удерживающая дочь при себе, оказывается не просто неродной, а вообще злой ведьмой, укравшей ее у настоящей, любящей матери. В Coraline Тима Буртона - еще интереснее. Главная героиня, во многом - ребенок, заброшенный занятыми родителями - уходит в "зазеркальный" мир, где все крутится вокруг нее, а ее реальные соседи становятся персонажами ее личной сказки. Этот мир управляется ее "the other mother" (ее "другой" матерью, изнанкой и отражением настоящей, отсутствующей мамы), которая хочет Коралину сделать своей куклой, уничтожить эмоционально - пришить ей вместо глаз черные пуговицы и любить сильно-сильно, пока не залюбит вконец.

А вот в "Храброй сердцем" проблематичные отношения между мамой и дочкой не заметаются под ковер существованием "настоящих", хороших мам.Collapse )

фильм "Пеппи Длинный Чулок": власть, жестокость и произвол

В романе Астрид Линдгрен "Пеппи Длинный Чулок", главная героиня, несомненно, очень странный персонаж для маленького шведского городка. В то же самое время, довольно быстро все жители, включая взрослых, привыкают к ее присутствию и даже привязываются к ней, не ожидая, что она будет следовать их правилам. Это очень хорошо видно из школьных сцен: хотя вначале и совершаются попытки "приручить" Пеппи и заставить ее исправно ходить в школу, очень быстро становится ясно, что они не увенчаются успехом. В то же время, учительница Томми и Анники сочувственно относится к Пеппи, не препятствует ее визитам в школу, как бы эти визиты не отвлекали учеников. Когда Пеппи отправляется с классом на пикник, учительница деликатно объясняет одной из мам, что Пеппи выросла на корабле и поэтому ее поведение может казаться немного странным.
Таким образом, хотя маленький шведский городок и живет по своим собственным правилам, эти правила очень гибки, когда дело доходит до "особенных" детей и ситуаций. Представители власти (школьной или городской) не только не преследуют Пеппи, но и всячески пытаются ей помочь.

Collapse )

русалочка Ариэль: бедная, несчастная душа!

С одной стороны, трудно спорить с тем, что диснеевское переосмысление андерсеновской "Русалочки", с заменой бессмертной души на свадьбу с принцем, представляет собой секуляризацию сказки (см. дискуссию в комментариях к прошлому русалочьему посту). С другой стороны, я бы добавила, что диснеевский мультфильм все-таки сохраняет элементы бытового христианства, пусть и в наивной, а иногда и гротескной форме.

Возьмем, например, имя героини. У Андерсена она безымянна, как и остальные персонажи, но Дисней называет ее Ариэль  (Ariel). Сейчас это женское имя довольно распространено, но в 1989 году, когда вышел мультфильм, оно было в основном известно по ассоциации с шекспировской "Бурей", как имя духа, освобожденного Просперо. Этимология имени неизвестна (вряд ли она у Шекспира библейская, хотя мнения расходятся), но имя звучит как игра на слове "aerial" (воздушный) - шекспировский Ариэль действительно летает и может становиться невидимым.
Андерсеновская сказка заканчивается, когда героиня становится одной из Дочерей Воздуха - невидимым и воздушным духом, присматривающим за людьми - как шаг к обретению бессмертной души. Судя по имени героини, этот шаг встроен в мультфильм по умолчанию: Дисней не игнорирует этапы путешествия андерсеновской русалочки, но как бы сигналит своей аудитории, что для его героини они не имеют значения. Ариэль не нужно делать никакого трудного выбора; она уже Дочь Воздуха, как указывает ее имя, и от человека ее отличает только физическая форма.

Collapse )