Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

(no subject)

"The Violent Femmes
they bring all their equipment on the bus
and you can't fuck with the Violent Femmes
you cannot fuck with this band!" [тут можно насладиться оригинальной интонацией]

Таков лозунг преподавателя, не водящего машину, и постоянно едущего куда-то с кучей книжек, папок и различной электроники, а также снеди и питья.

Живу я в Торонто, преподаю английскую литературу, специализируюсь на позднем средневековье и ренессансе, а также занимаюсь интерпретациями Шекспира в раннесоветской культуре.

Collapse )

увлекательная этимология

Вдруг оказалось, что слово "космополит", сыгравшее такую неприятную роль в советском дискурсе, первый раз было использовано в 1576-м году незабвенным англичанином Джоном Ди: алхимиком, математиком, астрономом, астрологом, а также теоретиком морской навигации. Кроме того, Джон Ди известен был своими беседами с ангелами посредством хрустального шара (хотя, надо признать, в шар смотрели его помощники, а сам Ди только записывал), поисками философского камня и защитой королевы Елизаветы от магических атак.

Слово же "космополит" он употребил в своей работе на тему навигации, в которой выдвигал тот тезис, что развитие морских сил помогло бы Британии укрепить свои позиции в мире и снова стать империей. (Опираясь на некоторые средневековые теории, Ди считал, что в свое время славный Король Артур завоевал не только Европу, но и Америку, да и вообще дошел до Северного Полюса - и что морские экспедиции могли бы обнаружить английские поселения на севере, и таким образом неоспоримо установить право Англии на все эти территории.)
Размышляя на тему империальных возможностей Англии, Ди и написал, что настоящий космограф должен осознать себя "космополитом: гражданином и членом целого и единственного мистического всебъемлющего города".

Правда, все равно оказывается, что мистическим городом правят сначала Бог, потом британский монарх, получивший лично от Бога уникальные права на мировую империю. Так что, может, отсюда растет недоверие советских идеологов к безродным космополитам

маленький мир

В разговоре выяснилось, что один из моих научных руководителей говорил случайно по телефону со Светланой Аллилуевой, когда та в начале восьмидесятых годов жила в Кэмбридже. У его жены - тоже медиевистка, и тоже руководила моей диссертацией - был дядюшка, психотерапевт, на котором по какой-то причины лежала за Светлану добровольно взятая ответственность.

По рассказам научных руководителей, Светлану в Англии мало чего радовало - ни найденная для нее дядюшкой недостаточно роскошная квартира (на Чосер-роад!), ни замечательная квакерская школа для ее дочери Ольги. И каждый раз, когда ей что-то не нравилось, она требовала дядюшку к телефону, хоть бы он был и с пациентом. И вот - один раз, позвонив в приемную - она нарвалась на моего довольно юного научного руководителя. ("Ну и наслушался я от нее тогда!") Не того, видимо, ожидали британцы, предлагая позаботиться о есчастной дочери покойного диктатора.

Так что от Сталина меня отделяет всего четыре рукопожатия, mirabile dictu. 

техника и жизнь

А давайте об академических технологиях немножко поговорим? В смысле: чем вообще люди пользуются для организации и распространения информации? Я сама немножко динозавр в этом смысле. У меня, например, есть библиографическая тетрадка, которую я вела все время написания диссертации. Страницы в ней заполнены списками книг и статей - причем только названиями и библиотечными кодами, т.к. выписки из них я делала все-таки электронно. И только в конце концов я совсем обленилась и стала нужные страницы сканировать планшетом (скачала на него FastScanner и возрадовалась), особенно, если там много было нужного.

И вот буквально на днях открылся мне прекрасный новый мир Zotero (бесплатный софт, между прочим). Оказывается, все это время я могла бы создавать свою собственную библиографическую датабазу с тэгами, выписками, и опциями прикрепления PDF файлов и поиска по названиям, ключевым словам, и так далее. Я как-то немножко даже потрясена открывшимися возможностями.
А ведь это самый краешек - там, за ним, едва заметно поблескивают софты Omeka и Islandora, которые сейчас мне доступны разве что в виде смутных идей.

А чем для работы пользуетесь вы? Я знаю, что у меня тут немало различных гуманитариев. Делитесь экспертным мнением.

пустыни, прилегающие к реке Иордан, и другие филологические вопросы

Вот, помню, еще когда писала диссертацию, то одним вечером методично доставала всех знакомых, имеющих хоть какое-то отношение к химии, вопросом: а если средневековый доспех опустить на ночь в морскую воду, может ли он заржаветь до неузнаваемости?
Потому что в шекспировском "Перикле" главный герой, выброшенный после кораблекрушения на берег, как Иона или герой Воннегута, отбирает у рыбаков выловленный доспех ("шлем моего дедушки! латы моей бабушки!") и едет в нем на местный турнир. А на местный турнир его еле-еле пускают. Лорды кривят нос и комментируют, что в таких ржавых доспехах он похож на крестьянина, а не на рыцаря.
Так вот, мне позарез надо было знать - возможно ли это, или все-таки театральное допущение.
В процессе дискуссии выяснилось еще, что средневековые доспехи делали из (естественно) сплавов, незнакомым современным химикам.
Решили, что театральное допущение, и знать больше ничего, так у меня в диссертации и написано: ОЗС (один знакомый сказал).

Вчера мучила гугль-карту, разглядывая на ней Реку Иордан, Иерусалим и прилегающие пустыни. Почему, ну почему я не учила географию в школе? Вот, знаете, была такая Мария Египетская, замечательная средневековая святая, известная своей распутностью в годы юности. Я по ней пишу статью, то есть по одному ее среднеанглийскому житию второй половины тринадцатого века.

Мария Египетская родилась где-то в египетском захолустье, потом сбежала в Александрию, потом поплыла на корабле в Иерусалим (чьей территорией был Иерусалим в шестом-седьмом веке, никто не знает, случайно?), потом совершила путешествие в монастырь на берегу Реки Иордан (кажется, монастырь Иоанна Крестителя), а оттуда ушла в пустыню. Перейдя реку, я так понимаю. Нет, ходить по воде и левитировать она начала позже.
Кто-нибудь, кто знает эти места: в какую пустыню она могла уйти? является ли эта пустыня египетской? сколько там вообще пустынь, прилегающих к Реке Иордан?

Практических соображений жизни в пустыне в расчет можно не принимать: в зависимости от версии легенды, она жила там около сорока лет, взяв с собой из припасов три буханки хлеба и не имея контактов с людьми. Зато ей являлась Дева Мария.

девушка, которая любила MLA

Позвонил канадский академик, заканчивающий диссертацию, попросил совета по оформлению библиографии. Пафосно воскликнул: "В моей жизни ты всегда останешься человеком, который лучше всех знаком со стилем MLA!"

Не так, не так я хотела быть запечатленной в воспоминаниях бывших бойфрендов.

популярная культурология, или монахи на стриптизе

Я очень, очень за популяризацию академических тем! Но почему-то российские культурологические исследования, написанные для широкой аудитории, зачастую вдруг начинают говорить языком таблоидов и читать их совершенно невозможно.

Вот, например, из вступления к "Типологии советской массовой культуры: Между "Брежневым" и "Пугачевой" Татьяны Чередниченко:

"В сущности, музыкальная наука до сих пор не имеет инструментария для изучения "простой" музыка. Поэтому о поп- и рок-музыке (не о ее текстах, социальных или культурных функциях, а именно о музыке) научная мысль, не говоря уж о газетно-журнальной публицистике, пока больше нечленораздельно "мычит", как версификатор, у которого в голове уже есть метрический рисунок стиха, но еще нет слов. [...] Разумеется, в будущем следует специально заняться теорией музыкально-простого. Ведь без нее музыковедение постоянно будет распадаться - как сейчас - на элитарную "абракадабру", которая пугает широкую публику больше, чем физика элементарных частиц - второгодника, и на профаническую журналистскую "дребедень", которая ученым кажется столь же непотребным, как стриптиз - монахам".

Collapse )

гостевые браки: локальный феномен?

Слушайте, а вот кто-нибудь знает людей за пределами бывшего СССР, у которых "гостевой брак"?
Что это за зверь такой? Зачем?
Я на просторах русскоязычного интернета частенько вижу, но вроде у нас в Северной Америке он и не практикуется совсем. В Википедии, опять же, на русском только отдельное описание.

В чем вообще смысл этого явления?
Просто встречаться - я понимаю. Жить вместе без официального заключения брака (common-law marriage) - тоже понимаю. Пожениться и жить вместе - знакомо.
А гостевой брак? Да еще если с детьми?

как вступать в диссертации

В разговоре с Мурр о дописывании диссертации, вспомнилась забавная история. О мнительности.

Год назад, когда я лихорадочно допиливала текст, передо мной встала проблема деликатного характера: я не знала, что писать во вступлении. Это было неожиданно новый формат.
Я дернулась туда-сюда, и в конце концов написала своей молодой руководительнице Л. в фэйсбук и попросила посмотреть на ее диссертацию. Рассудив, что она защитилась совсем недавно, и ее модель будет самой полезной.
В ответ пришло короткое, очень сухое сообщение, в том смысле, что нет, на диссертацию посмотреть нельзя, а посмотри лучше на вступление в какой-нибудь книжке.

Collapse )

кто написал пьесы Шекспира?

Один известный шекспировед, о теории, что исторический Шекспир был прикрытием для настоящего автора пьес:

"This argument has little to recommend it, except its unintended humor. One of the early proponents of the Earl of Oxford's authorship was infamously named J. Thomas Looney (although, as Oxfordians never fail to point out, the common Manx pronunciation was in fact 'Lone-y'). An article maintaining that the plays of Shakespeare were actually written by Daniel Defoe (in spite of the fact that Defoe was born about thirty-seven years after the Shakespeare folio was printed in 1623) was written by the no more happily named George M. Battey; and more recently a New York lawyer took up the cause of Marlowe's authorship in a privately printed dramatic fantasy. His name, alas, was Sherwood E. Silliman. I sometimes take all this as ad hominem proof that there is a God." [David Scott Kastan, Shakespeare after Theory, 1999, 71-71]

[В этих рассуждениях мало интересного, кроме некоторого ненамеренного юмора. Один из ранних поборников теории, что автором был Граф Оксфорд, имел неудачное имя Дж. Томас Луни [тронутый] (хотя, как сторонники этой теории постоянно уточняют, на острове Мэн эту фамилию произносили 'Лони'). Статья, утверждающая, что пьесы Шекспира на самом деле написал Даниэль Дефо (несмотря на то, что Дефо родился примерно 37 лет после публикации шекспировского фолио в 1623), была написана не более удачливым человеком, носившим имя Джордж М. Бэтти [чокнутый]. Позже, нью-йорский юрист встал на защиту авторства Марло в частно опубликованной фантастической пьесе. Его имя, к сожалению, было Шервуд И. Силлимэн [дурачок]. Иногда все это кажется мне ad hominem доказательством, что Бог-таки существует.]