Category: религия

(no subject)

"The Violent Femmes
they bring all their equipment on the bus
and you can't fuck with the Violent Femmes
you cannot fuck with this band!" [тут можно насладиться оригинальной интонацией]

Таков лозунг преподавателя, не водящего машину, и постоянно едущего куда-то с кучей книжек, папок и различной электроники, а также снеди и питья.

Живу я в Торонто, преподаю английскую литературу, специализируюсь на позднем средневековье и ренессансе, а также занимаюсь интерпретациями Шекспира в раннесоветской культуре.

Collapse )

о том, как св. Гильда Премудрый простил короля Артура, а потом вернул ему Гвиневру

Гильда Премудрый (Gildas), как известно, был первым историком бриттов. Жил он в шестом веке, и известен сейчас в основном своей длинной работой "О падении и завоевании Британии", в котором он, с многочисленными отсылками к Библии, сокрушается о завоевании Британии саксонами, а также о падении нравов (которое, подозревает Гильда, неминуемо приведет к дальнейшим божьим карам). Так вот, Гильда короля Артура не упоминает, хотя рассказывает как о раз о предполагаемом времени его исторического существования. Вместо этого он говорит о некоем Амвросии Аурелиане, потомке высокопоставленных римлян, который возглавил бриттское вооруженное сопротивление и привел их к победе.
Этого Амвросия, конечно, можно рассматривать как раннюю версию Артура, т.к. роль он играет примерно такую же. Впрочем, к девятому веку у псевдо-Ненния в "Истории бриттов" Амвросий и Артур фигурируют как собратья по оружию (не исключая возможности, что Артура туда добавили позже, т.к. самые ранние сохранившиеся манускрипты были созданы в 11-м веке). Но не суть.

А суть в том, что Гильда Премудрый за свои заслуги как историк и служитель церкви был после смерти признан святым, и даже некоторые его мощи сохранились по сей день. Ну и натурально, где святой, там и его житие. У святого Гильды их было целых два: одно раннее, девятого века, другое попозже, двенадцатого, авторства Карадога из Ланкарфана.
Из этого жития мы узнаем, что св. Гильда одним из двадцати четырех сыновей шотландского короля. С раннего возраста показал он способности к учению, а также большую склонность к религиозной жизни. Вскоре он переправился в Британию, а потом в Ирландию, где продолжил обращать население в истинную веру и т.д.
А в Британии, пишет Карадог, был в это время королем Артур,Collapse )

Троцкий и коммунистические памятники Иуде

По мотивам предыдущего поста об ужасах троцкизма мне показали любопытную историю: будто бы в 1918-м году в городе Свияжске был воздвигнут коммунистами памятник Иуде, и торжественно открыт лично Троцким. Вот, например, пишет И. Кондаков в ужасающей статье о поэзии Демьяна Бедного, опубликованной в "Вопросах литературы" (2006, 1):
"Накануне штурма белой Казани Красной Армией в августе 1918 года Демьян был свидетелем того, как в Свияжске наркомвоенмор Лев Троцкий открыл памятник «первому революционеру и атеисту» Иуде. Таких памятников Иуде по стране было установлено Троцким, по некоторым сведениям, не менее пяти (ни один не сохранился). Демьяну с самого начала приглянулась идея «альтернативного христианства», и он, никогда не смущавшийся плагиатом, позаимствовал образ «первого революционера мира» у «Иудушки-Троцкого»."

На тему этого свияжского памятника продолжают идти, как я понимаю, горячие дебаты, в основном завязаные на единственный первоисточник: книгу датчанина Хенинга Келера "Красный сад" (1922). Из того, что пишет Келер (не очень владевший русским языком, зато обладавший хорошим воображением), непонятно, был ли он вообще в Свияжске, а если был, то что там видел. Вот тут интересный разбор Льва Жаржевского ("Звезда Поволжья", 2012).

И, как справедливо указывает Жаржевский, Келер Троцкого не упоминает вообще. По его словам, идея памятнику Иуде пришла в голову некоему местному еврейскому комиссару, совершенно очевидно тронувшемуся на этой почве.Collapse )

девушка с крестом

Мне вчера доверили нести крест в церковной процессии.

То есть как доверили. Партия Бывш. научная руководительница сказала "надо!" - а я с восторгом согласилась. Может, это вообще единственный шанс в моей жизни. Обычно-то у них мужчины носят (католическая церковь, все-таки), но тут такое событие - награждали почетной степенью крупную иностранную религиозную фигуру, присутствовал Его Высокопреосвященство кардинал - и решили, что женщин в процессии не хватает. На меня выбор пал, как потом выяснилось, из-за докторской степени. Мол, даже девушка с крестом у нас не просто так, а профессор.

Крест, скажу я вам, гораздо тяжелее, чем кажется. Причем не вообще, а сверху, где к нему прикреплено литое распятие. А так как нести его надо, подняв вверх, то надо прикладывать большие усилия, чтобы он не кренился на сторону.
Мне потом рассказали леденящую душу историю о том, как раньше, доходя до ступенек в передней части церкви, несущий крест должен был глубоко кланяться. И вот, несколько лет назад, некий юноша, поклонившись, потерял контроль над крестом. И крест, потеряв равновесие, устремился вниз. Палка ударила юношу между ног, а распятие врезалось в мраморные ступеньки и треснуло.
Это объяснило, почему священник так нервно настаивал, чтобы я склонила голову, но ни в коем случае не кланялась.

Collapse )

обращение христиан в христианство и другие необходимые знания

Постоянно сталкиваюсь в студенческих сочинениях с идеей, что христианская литература в позднем средневековье писалась для того, чтобы обращать читателей в христианство. В Англии! ну или даже в Европе, неважно.
Особенно это раздражает, если мы в классе подробно обсуждали историю христианства, если я, тряся там Барбарой Ньюман*, например, призывала их задаться вопросом, можно ли было вообще в средние века писать не-христианскую литературу.
И все равно обязательно кто-нибудь напишет, как вот в сегодняшнем сочинении, что Джон Уиклиф в четырнадцатом веке перевел Библию на английский, чтобы больше людей ее прочли и приняли решение перейти в христианство. Вот из какой религии, интересно? Кем еще могли быть англичане в четырнадцатом веке?

Хотя чего тут удивляться: вот летом у меня в колледже многие люди в первый раз в жизни узнали, что такое Холокост. Большинство из них, правда, не в Канаде выросли.
Все-таки в самой идее необходимого знания есть большая доля евроцентризма.

*Barbara Newman, Medieval Crossover: Reading the Secular against the Sacred (2013).

Святая Семья и другие ее члены

По традиции, начатой в прошлом году, на рождественские праздники - неочевидные изображения святой семьи.

Вот, например, Лукас Кранах старший, ранний шестнадцатый век, на первый взгляд включает в свой лубок слишком уж много людей.



Этот лубок основан на средневековой традиции жизнеописания Девы Марии. Эта традиция, во-первых, подробно описывает её родителей (Св. Анна и Св. Иоаким, в Библии не упоминаются), а во-вторых, развивает это описание еще дальше. Так, рассказывается, что после рождения своей чудесной дочери, Св. Анна вышла потом замуж еще два раза, и в каждом из этих браков у нее рождалось по дочери, и обеих этих дочерей она тоже назвала Марией. Как и подобает святой, Анна отличалась завидным постоянством.

Надо отметить, что частично эта традиция основывается на библейском тексте, Иоанн 19:25, где в описании распятия, говорится: "При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова и Мария Магдалина." (Более подробное обсуждение можно найти, например, в замечательной книге Марины Варнер: Marina Warner, Alone of All Her Sex: The Myth and the Cult of the Virgin Mary, 1976.)

На лубке Лукаса Кранаха старшего, таким образом, изображены:

Collapse )

пустыни, прилегающие к реке Иордан, и другие филологические вопросы

Вот, помню, еще когда писала диссертацию, то одним вечером методично доставала всех знакомых, имеющих хоть какое-то отношение к химии, вопросом: а если средневековый доспех опустить на ночь в морскую воду, может ли он заржаветь до неузнаваемости?
Потому что в шекспировском "Перикле" главный герой, выброшенный после кораблекрушения на берег, как Иона или герой Воннегута, отбирает у рыбаков выловленный доспех ("шлем моего дедушки! латы моей бабушки!") и едет в нем на местный турнир. А на местный турнир его еле-еле пускают. Лорды кривят нос и комментируют, что в таких ржавых доспехах он похож на крестьянина, а не на рыцаря.
Так вот, мне позарез надо было знать - возможно ли это, или все-таки театральное допущение.
В процессе дискуссии выяснилось еще, что средневековые доспехи делали из (естественно) сплавов, незнакомым современным химикам.
Решили, что театральное допущение, и знать больше ничего, так у меня в диссертации и написано: ОЗС (один знакомый сказал).

Вчера мучила гугль-карту, разглядывая на ней Реку Иордан, Иерусалим и прилегающие пустыни. Почему, ну почему я не учила географию в школе? Вот, знаете, была такая Мария Египетская, замечательная средневековая святая, известная своей распутностью в годы юности. Я по ней пишу статью, то есть по одному ее среднеанглийскому житию второй половины тринадцатого века.

Мария Египетская родилась где-то в египетском захолустье, потом сбежала в Александрию, потом поплыла на корабле в Иерусалим (чьей территорией был Иерусалим в шестом-седьмом веке, никто не знает, случайно?), потом совершила путешествие в монастырь на берегу Реки Иордан (кажется, монастырь Иоанна Крестителя), а оттуда ушла в пустыню. Перейдя реку, я так понимаю. Нет, ходить по воде и левитировать она начала позже.
Кто-нибудь, кто знает эти места: в какую пустыню она могла уйти? является ли эта пустыня египетской? сколько там вообще пустынь, прилегающих к Реке Иордан?

Практических соображений жизни в пустыне в расчет можно не принимать: в зависимости от версии легенды, она жила там около сорока лет, взяв с собой из припасов три буханки хлеба и не имея контактов с людьми. Зато ей являлась Дева Мария.

католическая и православная церкви сняли взаимные анафемы

Случайно узнала, что в 1965 году католическая и православная церкви наконец-то сняли взаимные анафемы, через девятьсот с лишним лет после их наложения.

При этом, по идее, анафему (великое отлучение) можно наложить только на членов церкви.
То есть главы двух церквей "выгнали" друг друга из христианства.
Ты дурак! нет, ты сам дурак!
И потом девятьсот лет не разговаривали.

P.S. Не в силах удержаться, цитирую из Википедии, из статьи про анафемы
"341: на Антиохийском соборе восемьдесят семь собравшихся прелатов предали анафеме Афанасия Великого. В свою очередь Афанасий предал анафеме осудивших его прелатов."

плохой муж? молитесь Св. Анкамбер

Итак, следующий гость на нашем шоу - замечательная средневековая святая, известная в Англии как St. Uncumber, а более официально - St. Wilgefortis (возможно, исковерканное "virgin fortis" - сильная девственница). Что именно значит имя "Uncumber" - точно неизвестно, но Томас Мор в своей работе "A Dialogue Concerning Heresies" (Диалог о ересях, 1530) шутит на эту тему следующим образом: "she good soule is as they saye seryud and content with otys. Whereof I cannot perceyue the reason / but yf it be bycause she shold proyude an horse for an euyll housbonde to ryde to the deuyll upon. For that is the thynge that she is so sought for as they say. In so moch that women hath therfore chaunged her name / and in stede of saynt wylgeforte call her saynt Uncumber / bycause they reken that for a pecke of otys she wyll not fayle to uncomber theym of theyr housbondys" (Она, добрая душа, как говорят, довольна овсом, который ей подносят. О причине этого я не могу догадаться, если только она не предоставляет лошадей плохим мужьям, чтобы они ехали прямо в ад. Потому что, как говорят, именно из-за этого она так и востребована. Так что женщины даже поменяли ее имя, и вместо Св. Вильгефорт называют ее Св. Анкамбер [прим. переводчика - имя звучит глагол "избавить, освободить от бремени" - в современном английском "disencumber"], потому что думают, что за чуть-чуть овса она не преминет избавить их от мужей).
Традицию подношения овса, кстати, подтвердил в 1538 и злобный Джон Бэйль, бывший монах и ядовитый критик католицизма. В его пьесе под названием A Comedy Concerning Three Laws of Nature, Moses and Christ, Corrupted by Sodomites, Pharisees, and Papists [Комедия о трех законах Природы, Моисея и Иисуса, извращенных содомитами, фарисеями и папистами], персонаж по имени Идололатрия предлагает тем, у кого проблемы со сном, пожертвовать овса Св. Анкамбер (“If ye cannot sleep, but slumber, / Give oats unto Saint Uncumber”).

Насколько прав Мор в своих этимологических изысках - неизвестно, но эту святую действительно очень любили женщины, и именно по этой причине: считалось, что она может освободить женщину от плохого мужа (что до эпохи разводов было, несомненно, очень ценным качеством). Я мало знаю о ее интернациональной карьере, но если верить Википедии, в Голландии ее звали "Ontkommer" (сбежавшая), в Италии и Испании "Liberata" и "Librada" (освобожденная), а во Франции "Debarras" (избавление).
История этой святой, как и vitae многих девственных мучениц, является рассказом именно о таком избавлении от нежеланного брака. Вкратце: отец пообещал Анкамбер в браке некому королю (предположительно язычнику), и в отчаянии она взмолилась богу, после чего у нее вырасла длинная, окладистая борода. Когда же жених от нее отказался и таким образом разрушился выгодный альянс, отец Анкамбер в гневе распял ее.

Collapse )

тьма египетская: карающий Бог пост-советского христианства

Вернувшись из госпиталя, дедушка начал работать над обращением меня в христианство. Я была застигнута врасплох, так как в посещении церкви они никогда замечены не были, и никаких глупостей, вроде "возлюби ближнего своего", сроду не практиковали.
Быстро оказалось, что дедушкино христианство ограничивается двумя главными постулатами: 1) надо соблюдать религиозные праздники - не работать и не назначать никаких важных дат, и 2) бог накажет.

История первая: дедушкина двоюродная сестра вышла замуж на пасху (конец тридцатых годов). Во время свадьбы пошел дождь. И - тут дедушка значительно поднимает палец - всю жизнь она умывалась слезами! И даже сейчас очень несчастна. [до сих пор жива, оказывается. какие они все-таки долгожители с той стороны семьи]

Collapse )